|
Austin, J. (1962). How to do things with words. London: Oxford University Press. Bachman, L. (1991). Fundamental considerations in language testing. Oxford: Oxford University Press. Barnlund, D. C., & Araki, S. (1985). Intercultural encounters: the management of compliment by Japanese and Americans. Journal of Cross-Cultural Psychology, 16(1), 9-26. Beebe, M., & Cummings, M. (1995). Natural speech act data versus written questionnaire data: How data collection method affects speech act performance. In Gass, M. & Neu, J. (Eds.), Speech acts across cultures: Challenges to communication in a second language (pp. 65-86). Berlin, New York: Mouton de Gruyter. Billmyer, K. (1990). I really like your life style: ESL learners learning how to compliment. Penn Working Papers in Educational Linguistics, 6, 31-48. Billmyer, K., & Varghese, M. (2000). Investigating instrument-based pragmatic variability: Effects of enhancing discourse completion tests. Applied Linguistics, 21(4), 517-512. Blum-Kulka, S. (1982). Learning to say what you mean in a second language: A study of the speech act performance of Hebrew second language learners. Applied Linguistics, 3, 29-59. Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (1989) Cross-cultural pragmatics: requests and apologies. Norwood, NJ: Ablex. Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press. Brown, R., & Gilman, A. (1989) Politeness and Shakespeare’s four major tragedies. Language in Society, 18, 159-212. Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1, 1-47. Chan, S. H. (1997). Compliment response in Mandarin Chinese: A sociolinguistic analysis. Unpublished masters’ thesis, National Chengchi University, Taipei, Taiwan. Chang, Y. Y. (2003). Responding to requests: A study on speech act of EFL junior high school students in Taiwan. Unpublished masters’ thesis, National Taipei Teacher’s College, Taipei, Taiwan. Chen, S. H. (2003).Compliment response strategies in Mandarin Chinese: Politeness Phenomenon Revisited. Concentric: studies in English literature and linguistic, 29(2), 157-184. Chen, R. (1993). Responding to compliments: a contrastive study of politeness strategies between American English and Chinese speakers. Journal of Pragmatics, 20, 49–75. Chen, W. Z. (2005). Requests: An analysis of college freshmen’s oral English in role play. Unpublished master’s thesis, National Taiwan Normal University, Taipei, Taiwan. Chiang, B., & Pochtrager, F. (1993). A polite study of compliment responses of American-born English speakers and Chinese-born English speakers. (ERIC Document Reproduction Service No. ED 356649) Cohen, A. D. (1996). Speech acts. In S. L. McKay & N. H. Hornberger (Eds.), Sociolinguistics and Language Teaching (pp. 51-84). Cambridge: Cambridge University Press. Cohen, A. D., & Olshtain, E. (1981). Developing a measure of sociocultural competence: The case of apology. Language Learning, 31, 113-134. Fraser, B. (1990). Perspectives on politeness. Journal of Pragmatics, 14, 219-236. Gajaseni, C. (1994). How Americans and Thais respond to compliments. Annual Meeting of International Conference on Pragmatics and Language Learning (pp.1-37). Urbana, IL. Grice, H. P. (1975). Logic and Conversation. In P. Cole, & J. Morgan (Eds.), Speech acts: Syntax and Semantics (Vol. 3, pp. 41-58). New York: Academic Press. Gu, Y. (1990). Politeness Phenomena in Mandarin Chinese. Journal of Pragmatics, 14, 237-257. Han, C. (1994). A comparative study of compliment response: Korean females in Korean interactions and in English interaction (ERIC Document Reproduction Service No. ED354726) Herbert, R. K. (1986). Say ‘Thank You’. Or something. American Speech, 61(1), 76-88. Herbert, R. K. (1990). Sex-based differences in compliment behavior. Language in Society, 19, 201-224. Herbert, R. K. & Straight, H. S. (1989). Compliment-rejection vs. compliment-avoidance. Language and Communication, 9, 35-47. Holmes, J. (1986). Compliments and compliment responses in New Zealand English. Anthropological Linguistics, 28(4), 485–508. Homles, J. (1988). Paying compliments: A sex-preferential positive politeness strategy. Journal of Pragmatics, 12, 445-465. Hsu, Y. C. (2003). The development of Taiwanese EFL children’s speech act performance: Social variables and request strategies. Unpublished master’s thesis, National Taipei University of Education, Taipei, Taiwan. Hymes, D. (1972). On communicative competence.In Pride, J.B. and Holmes, J. (eds.), Sociolinguistic (pp.269-293). Harmondsworth: Penguin. Jeon, Y. (1996). A study of interlanguage pragmatics: Compliment responses by learners of Japanese and English as a second language. Dissertation Abstracts International. (UMI No. 9701659) Junko, B. (1996). A descriptive study on the development of pragmatic competence by Korean learners of English in the speech act of complimenting. Dissertation Abstracts International. (UMI No. 9719290) Kryston-Morales, C. (1997). The production of compliments and responses in English by native Spanish speakers in Puerto Rico: An intercultural pragmatics study. Dissertation Abstracts International. (UMI No.9810491) Landis, R., & Koch, G. (1977). The measurement of observer agreement for categorical data. Biometrics, 33, 159-174. Leech, G. (1983). Principles of Pragmatics. London: Longman. Lorenzo-Dus, N. (2001). Compliment responses among British and Spanish university students: A contrastive study. Journal of Pragmatics, 33, 107-127. Mao, L. (1994). Beyond politeness theory: ‘Face’ revisited and reviewed. Journal of Pragmatics, 21(5), 451-486. Pomerantz, A. (1978). Compliment responses: Notes on the co-operation of multiple constraints. In J. Schenkein (Eds), Studies in the Organization of Conversational Interaction (pp.79-112). New York: Academic. Qu, J., & Wang, L. (2005). Pragmatic transfer in compliment responses by Chinese learners of English. Sino-US English Teaching, 2(12), 66-74. Rintell, E. M., & Mitchell, C. J. (1989). Studying request and apologies: An inquiry into method. In S. Blum-Kulka, J. House, & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: requests and apologies (pp. 248-272). Norwood, NJ: Ablex. Sadock, J. (2005). Speech acts. In Laurence R, H. & Ward, G. (Eds.) The Handbook of Pragmatics (pp. 53-69). Oxford: Blackwell. Searle, J. R. (1969). Speech acts: An essay in the philosophy of language. London: Cambridge University Press. Searle, J. R. (1976). The classification of illocutionary acts. Language in Society, 5, 1-24. Searle, J. R. (1979). Expression and meaning: studies in the theory of speech acts. London: Cambridge University Press. Shih, Y. H. (1986). Conversational Politeness and Foreign Language Teaching. Taipei: Crane Publishing Co. Su, L. I. (1993). On cross-cultural communication: why a positive answer should not be taken seriously. (ERIC Document Reproduction Service No. ED 372605) Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 4(2), 91–112. Trosborg, A. (1995). Interlanguage Pragmatics: Request, Complaints and Apologies (pp. 17-33). New York: Mouton de Gruyter. Wang, Y. F., & Tsai P. H. (2003). An empirical study on compliments and compliment responses in Taiwan Mandarin conversation. Concentric: studies in English literature and linguistics, 29 (2), 118-156. Wolfson, N. (1981). Compliments in cross-cultural perspective. TESOL Quarterly, 13, 117-124. Wolfson, N. (1983). An empirically based analysis of complimenting in American English. In Wolfson, N. (Eds.), Sociolinguistic and Language Acquisition (pp. 82-95). Rowley, MA: Newbury House Publisher. Wolfson, N. (1989). Perspectives in Sociolinguistics and TESOL. Boston, MA: Heinle & Heinle Publishers. Wu, S.Y. (2006). A study of compliment responses uttered by senior high school students in Taiwan. Unpublished masters’ thesis, Providence University, Taichung, Taiwan. Ye, L. (1995). Complimenting in Mandarin Chinese. In Gabriele Kasper (Eds), Pragmatics of Chinese as Native and Target Language (pp. 207-295). Second Language Teaching & Curriculum Center, University of Hawaii at Manoa. Yule, G. (1996). Pragmatics (pp.47-69). London: Oxford University Press. Yuan, Y. (2001). An inquiry in to empirical pragmatics data-gathering methods: Written DCTs, oral DCTs, field notes, and natural conversations. Journal of Pragmatics, 33, 271-292. Yu, M. C. (1999). Cross-cultural and interlanguage pragmatics: Developing communicative competence in a second language. Dissertation Abstracts International. (UMI No. 9933159) Yu, M. C. (2004). Interlinguistic variation and similarity in second language speech act behavior. The Modern Language Journal, 88, 102-119. Yu, M. C. (2005). Sociolinguistic competence in the complimenting act of native Chinese and American English speakers: a mirror of cultural value. Language and Speech, 48(1), 91-119.
|